محل
از ویکیواژه
(مَ)
محتویات |
[ویرایش] فارسی
[ویرایش] ریشهشناسی
[ویرایش] مصدر لازم
- خشک سال رسیدن زمین را، قحط زده شدن.
- سعایت کردن نزد سلطان.
[ویرایش] مصدر متعدی
- رنج دادن کسی را به سعایت.
- (اِم
[ویرایش] صفت
- خشک سالی، قحط.
- مرد بی خبر و بی فایده.
[ویرایش] اسم
- مکر، فریب.
[ویرایش] منابع
- فرهنگ لغت معین
(مُ حِ لّ)
- از حرم بیرون آینده.
- مرد شکنندة حرمت حرام.
- مردی که هیچ بر عهدة خود ندارد.
- مردی که ماه حرام یا امر حرام را حرمت ننهد.
- گوسفند که چون گیاه بهار بخورد شیر فرود آرد.
[ویرایش] منابع
- فرهنگ لغت معین
(مَ حَ لّ)
[ویرایش] ریشهشناسی
[ویرایش] اسم
- جا، مکان.
[ویرایش] منابع
- فرهنگ لغت معین
[ویرایش] برگردانها
|
[ویرایش] عربی
(اِ
- ایتالیایی
[ویرایش] اسم
[ویرایش] اسم
- انگلیسی
- whereabout
- stead
- spot
- situs
- situation
- site
- room
- place
- location
- locality
- locale
- zero
- workhouse
- wheal
- washroom
- vicinage
- vichywater
- venue
- vacantness
- urinal
- turn off
- slew
- seating
- seat
- scare
- salesroom
- rest
- residency
- residence
- raster
- quarantine
- polyzoarium
- piscary
- passageway
- office
- neighbourhood
- neighborhood
- manse
- malapropos
- lodging
- joint
- ivory tower
- inattention
- hoosegow
- habitat
- fork
- emplacement
- elbowroom
- domicile
- domicil
- diggings
- crossing
- concourse
- commissure
- commandery
- cicatricle
- cambium
- by
- aviary
- work camp
- where
- vicarage
- vestiary
- vacancy
- tollhouse
- tollgate
- taproom
- swannery
- stronghold
- stokehold
- stockyard
- squat
- spoilsman
- spoiler
- spermary
- soup kitchen
- shipyard
- seedbed
- scar tissue
- saltworks
- prsbytery
- proving ground
- plaza
- parquet
- overdraft
- outfall
- moorage
- market
- lubritorium
- local
- lap
- lair
- kitchen
- heed
- guildhall
- guild
- gasholder
- forum
- fleshpots
- fishery