تاب
ظاهر
فارسی
[ویرایش]اسم
[ویرایش]- حرارت، گرمی.
- فروغ، روشنی.
- در بعضی ترکیبات به معنی «تابنده» آید: شب تاب، عالم تاب.
منابع
[ویرایش]- فرهنگ لغت معین
- پیچ و خمی که در ریسمان و زلف و امثال آن باشد.
- خلل، فساد.
- خشم، قهر.
- غم، رن
جمع
[ویرایش]- کجی (در چشم)
- ، اعوجا
جمع
[ویرایش]- طنابی که دو سر آن را به درخت یا امثال آن ببندند و در میان آن بنشینند و در هوا به عقب و جلو روند.
منابع
[ویرایش]- فرهنگ لغت معین
صفت فاعلی
[ویرایش]- در بعضی ترکیبات به معنی «تابنده» آید: ریسمان تاب.
منابع
[ویرایش]- فرهنگ لغت معین
اسم
[ویرایش]- توان، توانایی.
- طاقت، پایدا
ریشه
[ویرایش]- صبر، شکیبایی.
- رن
جمع
[ویرایش]- پیچش، اضطراب.
منابع
[ویرایش]- فرهنگ لغت معین
برگردانها
[ویرایش]
|
- ایتالیایی
اسم
[ویرایش]- انگلیسی
- twist
- swing
- sway
- patience
- kink
- insinuation
- glow
- writhen
- withstand
- warp
- unbearable
- twisty
- tumid
- tumescent
- torso
- tolerance
- swag
- swab
- sustainer
- sustainable
- supportable
- stoker
- ruga
- rocking chair
- reflexion
- reflection
- red hot
- radiator
- pomposity
- phosphoric
- phosphorescent
- oscillate
- noctiluca
- luminiferous
- luminescent
- luciferous
- lightning bug
- incandesce
- impatient
- flame
- dingily
- crinkle
- convolve
- ardor
- afterglow
- abiding
- abide
- writhe
- stilted
- squirm
- spun glass
- slubber
- slub
- rotund
- phosphorus
- ornate
- magniloquent
- grandiose
- glowworm
- flatulent
- firefly
- convolute
- bear
- tolerate
- squirmy
- reacher
- pad
- luxuriate
- luciferin
- endure
- write up
- shimmy
- shimmey
- nonofil
- nmono filament
- ask
- sea fire
- jungle gym
- curlicue