پرش به محتوا

قلیان

از ویکی‌واژه

(قَ)

فارسی

[ویرایش]

ریشه‌شناسی

[ویرایش]
  • پهلوی
  1. می‌توان به تحلیل تاریخی و ریشه‌شناسی واژه‌ی قلیان/قلیون پرداخت. نکات کلیدی به شرح زیر است: --- تحلیل واژه «قلیان» یا«قلیون» ۱. ریشه واژه شکل‌های اولیه واژه «قلیان»یا«قلیون» مانند «گلیان» یا «گلیون» در متون پهلوی و فارسی میانه ثبت شده‌اند. تحول واجی از «گ» به «ق» در فارسی نوین، مشابه تغییرات دیگر در مسیر فارسی میانه به نوین است و نشان‌دهنده یک تغییر طبیعی واجی است. ۲. ارتباط با سانسکریت تحلیل‌های تطبیقی به شباهت معنایی و واجی واژه «گلیان» با واژگان سانسکریت مرتبط با دود و گیاهان معطر اشاره می‌کنند. شواهد متنی مستقیم در منابع سانسکریت محدود است و اغلب استنتاج‌ها بر اساس مقایسه واجی و معنایی انجام می‌شود. بنابراین نمی‌توان با قطعیت گفت که «قلیان» ریشه‌ای سانسکریتی دارد، اما احتمال تأثیر یا هم‌ریشه بودن با واژگان هندی/سانسکریتی وجود دارد. ۳. تحول واجی تبدیل «گ» پهلوی به «ق» در فارسی نوین با الگوهای مشابه در سایر واژه‌ها هماهنگ است. نمونه‌ها: «گرم» → «قرم» (در برخی لهجه‌ها و متون تاریخی) «گذر» → «قَدر» (در برخی اسناد و متون فارسی میانه) این تغییر واجی نشان می‌دهد که تحول «گ» به «ق» در مسیر فارسی میانه به نوین یک فرآیند طبیعی و قابل انتظار است. --- منابع کتابی و تخصصی پیشنهادی درباره واژه‌های پهلوی و فارسی میانه 1. D. N. MacKenzie – A Concise Pahlavi Dictionary بررسی لغات پهلوی و تحولات معنایی و واجی از فارسی میانه تا نوین. 2. Mohammad-Taqi Danesh-Pajouh – Farhang-e Vajehaye Pahlavi فرهنگ لغات پهلوی با تحلیل تطبیقی واجی و معنایی. 3. Wilhelm Eilers – Pahlavi Texts متون پهلوی با توضیحات واژگانی و تطبیقی. 4. M. Boyce – Zoroastrian Pahlavi Texts بررسی لغات دینی پهلوی و ارتباط آن‌ها با اوستایی. 5. T. G. Chavoshian – Pahlavi and Middle Persian Studies تحلیل تحولات واجی از فارسی میانه تا فارسی نوین. درباره سانسکریت 6. Monier Monier-Williams – Sanskrit-English Dictionary بررسی تطبیقی واجی و معنای واژگان هندی و سانسکریت. 7. Arthur Anthony Macdonell – A Sanskrit Grammar for Students دستور زبان و ریشه‌شناسی واژه‌ها. 8. R. C. Zaehner – Hindu and Zoroastrian Traditions تحلیل تطبیقی واژه‌ها و معانی مشترک در متون کهن. 9. V. S. Agrawala – Studies in Sanskrit Lexicography تطبیق معنایی و ریشه‌شناسی لغات سانسکریت و ایرانی. درباره اوستایی و تحولات زبان‌های ایرانی 10. C. Bartholomae – Altiranisches Wörterbuch بررسی لغات اوستایی و ریشه‌های ایرانی باستان. 11. J. Darmesteter – Zend-Avesta ترجمه و تحلیل لغات اوستایی. 12. G. Garnier – Histoire des langues iraniennes تحولات واجی و معنایی از فارسی باستان تا نوین. 13. Ahmad Tafazzoli – A History of Iranian Languages بررسی علمی تحول زبان‌های ایرانی و ارتباط آن‌ها با واژه‌های پهلوی و اوستایی. ---

اسم

[ویرایش]
  1. وسیله‌ای برای دود کردن تنباکو.

منابع

[ویرایش]
  • فرهنگ لغت معین

برگردان‌ها

[ویرایش]
ایتالیایی

اسم

[ویرایش]

narghilè

انگلیسی
hubble bubble