یعنی
ظاهر
(یَ)
فارسی
[ویرایش]ریشهشناسی
[ویرایش]- فارسی
- یعنی : یان - یانی - ینی ( واژ ه اوستایی به یانای نیکی رسان و روشن ساز ) و هرگاه در پیوند به سخن به کار رود یانای نیک رساندن و روشن کردن یک چم یا سخن و . . . را می رساند معنی : یانا - یانه - مانا - ماناک - مینه - . . . یانش : یانیدن / یانستن : معنی کردن یانیدم می یانم خواهم یانید . . . ینیدم می ینم خواهم ینید . . . معنوی : یاناوند - یانامند - یانومند - یاناور - یانیک - یانیکی - یاناکی - یانشتی - یانانه - یانگانه - یاناگون . . . معنویت / معنویات : یانشت - یانمان - یانگان - یانادیس - یانگانگی - یاناگری - یانانگری - . . . معنی دار : بی یانه - ایانه - - - و واژه های دیگری که می توان برابر آنها را یافت - - - عیان : ایان = اَ یان ( آنچه آشکار است و نیازی به یاناش - یانایش - یانیدن / معنی کردن آن نیست ) اَیانش - ایانیدن : ایانیدم - می ایانم - خواهم ایاند . . . بَیان : بِیان = ب یان ( آشکار کردن آنچه نمایان نیست ) بِیانش - بیانیدن : بیانیدم - می بیانم - خواهم بیاند . . . . . . . .
(جملة فعلی)
- قصد میکند او (مفرد مذکر غایب از فعل مضارع از مصدر عنایت)
- در فارسی: بدین معنی، چنین معنی میدهد. ؛ ~ کشک کنایه از: دانستن جواب سر بالای طرف، یا فهمیدن مقصود باطنی اوست که مخالف میل درک کننده
استعاره
[ویرایش]منابع
[ویرایش]- فرهنگ لغت معین
برگردانها
[ویرایش]- ایتالیایی
قید
[ویرایش]- انگلیسی
- videlicet
- to wit
- scilicet
- nee
- namely
- innuendo
- interrogation point
- old world
- nighttime
- dominical
- daugter in law
- dark ages
- colon
- wash and wear
- unisexual
- quintessence
- old country
- hallelujah
- quotation mark
- either
- ruble
- rouble
- preadolescence
- gross
- hemi
- tailgate
- gownsman
- dinner
- macroscopic
- gametophyte
- lord's supper