pretext
انگلیسی
[ویرایش]ریشهشناسی
[ویرایش]از خطای لوآ در پودمان:etymology/templates در خط 69: attempt to call field 'format_etyl' (a nil value). خطای لوآ در پودمان:links/templates در خط 68: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value).، از خطای لوآ در پودمان:etymology/templates در خط 69: attempt to call field 'format_etyl' (a nil value). خطای لوآ در پودمان:links/templates در خط 68: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value).، شکل خنثی خطای لوآ در پودمان:links/templates در خط 68: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value).، اسم فاعلی خطای لوآ در پودمان:links/templates در خط 68: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value)..
تلفظ
[ویرایش]- (deprecated use ofخطای لوآ در پودمان:utilities در خط 145: attempt to index upvalue 'category_namespaces' (a nil value).خطای اسکریپتی: تابع «template_categorize» وجود ندارد.
|lang=
parameter)بشنوید (us) (پرونده)
اسم
[ویرایش]خطای لوآ در پودمان:languages در خط 258: attempt to call method 'fixDiscouragedSequences' (a nil value).
مترادف
[ویرایش]ترجمه
[ویرایش]فعل
[ویرایش]خطای لوآ در پودمان:languages در خط 258: attempt to call method 'fixDiscouragedSequences' (a nil value).
مترادف
[ویرایش]- خطای لوآ در پودمان:links/templates در خط 68: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value). (بریتانیایی)