Eis
فرانکونی مرکزی
[ویرایش]اشکال دیگر
[ویرایش]- خطای لوآ در پودمان:languages/data/exceptional در خط 5356: attempt to call field '?' (a nil value). (ریپوآری)
ریشهشناسی
[ویرایش]از خطای لوآ در پودمان:languages/data/exceptional در خط 5356: attempt to call field '?' (a nil value)., از خطای لوآ در پودمان:languages/data/exceptional در خط 5356: attempt to call field '?' (a nil value)., از خطای لوآ در پودمان:languages/data/exceptional در خط 5356: attempt to call field '?' (a nil value)..
آوایش
[ویرایش]- آیپا: /ei̯s/، /ɛi̯s/
اسم
[ویرایش]خطای لوآ در پودمان:languages/data/3/m در خط 4121: attempt to call field '?' (a nil value).
- خطای لوآ در پودمان:languages/data/exceptional در خط 5356: attempt to call field '?' (a nil value). یخ
- خطای لوآ در پودمان:languages/data/exceptional در خط 5356: attempt to call field '?' (a nil value). بستنی
آلمانی
[ویرایش]ریشهشناسی۱
[ویرایش]از خطای لوآ در پودمان:languages/data/3/g در خط 2299: addDefaultTypes is not defined in m_lang!., از خطای لوآ در پودمان:languages/data/exceptional در خط 5356: attempt to call field '?' (a nil value)., از خطای لوآ در پودمان:languages/data/exceptional در خط 5356: attempt to call field '?' (a nil value).. بسنجید با خطای لوآ در پودمان:languages/data/3/n در خط 3222: attempt to call field '?' (a nil value)., خطای لوآ در پودمان:etymology در خط 126: attempt to index local 'terminfo' (a nil value)., خطای لوآ در پودمان:etymology در خط 126: attempt to index local 'terminfo' (a nil value)., خطای لوآ در پودمان:etymology در خط 126: attempt to index local 'terminfo' (a nil value)..
آوایش
[ویرایش]- آیپا: /aɪ̯s/، [aɪ̯s]
- (deprecated use ofخطای لوآ در پودمان:languages/data/3/u در خط 863: attempt to call field '?' (a nil value).خطای اسکریپتی: تابع «template_categorize» وجود ندارد.
|lang=
parameter)شنیداری (اتریش) (پرونده) - زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است.زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است.
- پساوند آلمانى:-aɪ̯s|-aɪ̯s
اسم
[ویرایش]زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است.
نکات کاربردی
[ویرایش]- اشکال جمع برای اصطلاح «بستنی» بکار بسته میشوند ولیکن گاهی نیز مفردش نیز مورد استفاده قرار میگیرند.
صرف
[ویرایش]زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است.
زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است.
ریشهشناسی۲
[ویرایش]آوایش
[ویرایش]- آیپا: /ʔeː.ɪs/
اسم
[ویرایش]زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است.
- زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است. فا
ریشهشناسی۳
[ویرایش]اشکال دیگر
[ویرایش]- زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است.
آوایش
[ویرایش]- آیپا: /ʔaɪ̯s/
- (deprecated use ofزمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است.زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است.
|lang=
parameter)شنیداری (اتریش) (پرونده) - پساوند آلمانى:-aɪ̯s|-aɪ̯s
اسم
[ویرایش]زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است.
- زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است.
آلمانی پنسیلوانیایی
[ویرایش]ریشهشناسی
[ویرایش]از زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است., از زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است., از زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است.. بسنجید با زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است., زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است., زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است..
اسم
[ویرایش]زمان مجاز برای اجرای اسکریپتها منقضی شده است.