fahren
آلمانی
[ویرایش]ریشهشناسی
[ویرایش]خطای لوآ در پودمان:utilities در خط 145: attempt to index upvalue 'category_namespaces' (a nil value). از خطای لوآ در پودمان:etymology در خط 179: attempt to index local 'terminfo' (a nil value)., خطای لوآ در پودمان:links/templates در خط 68: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value)., از خطای لوآ در پودمان:etymology در خط 179: attempt to index local 'terminfo' (a nil value)., از خطای لوآ در پودمان:etymology در خط 179: attempt to index local 'terminfo' (a nil value).. همریشه با خطای لوآ در پودمان:etymology در خط 127: attempt to index local 'terminfo' (a nil value)., خطای لوآ در پودمان:etymology در خط 127: attempt to index local 'terminfo' (a nil value)., خطای لوآ در پودمان:etymology در خط 127: attempt to index local 'terminfo' (a nil value)..
واگویش
[ویرایش]- آیپا: آلمان، معیار، /ˈfaːʁən/
- آیپا: آلمان، شمال و مرکز، /faːn/
خطای اسکریپتی: تابع «template_categorize» وجود ندارد.(پرونده)
خطای اسکریپتی: تابع «template_categorize» وجود ندارد.(پرونده)
خطای اسکریپتی: تابع «template_categorize» وجود ندارد.(پرونده) - خطای لوآ در پودمان:rhymes در خط 156: bad argument #1 to 'ipairs' (table expected, got string).
فعل
[ویرایش]خطای لوآ در پودمان:languages در خط 258: attempt to call method 'fixDiscouragedSequences' (a nil value).
- (خصوصا, دربارهٔ جانوران یا کسی) به تندی رفتن
- خطای لوآ در پودمان:parameters در خط 559: Internal error in `params` table: Parameter "qualifier" is an alias of an invalid parameter..
- خطای لوآ در پودمان:parameters در خط 559: Internal error in `params` table: Parameter "qualifier" is an alias of an invalid parameter..
- خطای لوآ در پودمان:parameters در خط 559: Internal error in `params` table: Parameter "qualifier" is an alias of an invalid parameter..
- خطای لوآ در پودمان:parameters در خط 559: Internal error in `params` table: Parameter "qualifier" is an alias of an invalid parameter..
- (ناگذرا, دربارهٔ وسیلهٔ نقلیه) رفتن؛ دویدن؛ راندن؛ دریانوردن
- خطای لوآ در پودمان:parameters در خط 559: Internal error in `params` table: Parameter "qualifier" is an alias of an invalid parameter..
- (ناگذرا, دربارهٔ کسی) رفتن با وسیلهٔ نقلیه؛ دریانوردن؛ مسافرت رفتن
- خطای لوآ در پودمان:parameters در خط 559: Internal error in `params` table: Parameter "qualifier" is an alias of an invalid parameter..
- خطای لوآ در پودمان:parameters در خط 559: Internal error in `params` table: Parameter "qualifier" is an alias of an invalid parameter..
- (ناگذرا, دربارهٔ کسی) ترک کردن و سپس وسیلهای را سوار شدن
- خطای لوآ در پودمان:parameters در خط 559: Internal error in `params` table: Parameter "qualifier" is an alias of an invalid parameter..
- (گذرا) راندن (خوردو، چهارپا); دریانوردن (وسیلهٔ نقلیه)
- خطای لوآ در پودمان:parameters در خط 559: Internal error in `params` table: Parameter "qualifier" is an alias of an invalid parameter..
- (گذرا) گرفتن (وسیلهای را برای کسی)؛ راندن؛ ترابردن؛ رساندن
- خطای لوآ در پودمان:parameters در خط 559: Internal error in `params` table: Parameter "qualifier" is an alias of an invalid parameter..
- خطای لوآ در پودمان:script_utilities در خط 261: attempt to concatenate local 'face' (a nil value).
نکتههای کاربردی
[ویرایش]- در حالت فعل ناگذرا از فعل کمکی بودن (خطای لوآ در پودمان:links/templates در خط 68: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value).)همیشه استفاده میشود. : Wir sind diesen Sommer nach Holland gefahren
- در حالت فعل گذرا، بهترین فعل کمکی داشتن (خطای لوآ در پودمان:links/templates در خط 68: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value).) برپایهٔ آلمانی معیار است. Sie hat einen roten Wagen gefahren. . ولیکن، فعل کمکی sein نیز بهویژه در گفتار عامیانه بکارگرفته میشود: 'Sie ist einen roten Wagen gefahren
گردانش
[ویرایش]خطای لوآ در پودمان:script_utilities در خط 261: attempt to concatenate local 'face' (a nil value).
اصطلاحات برگرفته شده
[ویرایش]خطای لوآ در پودمان:script_utilities در خط 261: attempt to concatenate local 'face' (a nil value).
اصطلاحهای در پیوند
[ویرایش]- خطای لوآ در پودمان:links/templates در خط 68: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value).
- خطای لوآ در پودمان:links/templates در خط 68: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value).
- خطای لوآ در پودمان:links/templates در خط 68: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value).
- خطای لوآ در پودمان:links/templates در خط 68: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value).
همچنین بنگرید
[ویرایش]- خطای لوآ در پودمان:links/templates در خط 68: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value).
برای آگاهی بیشتر
[ویرایش]- مدخل “fahren”، امیراشرف آریانپور، فرهنگ آلمانی - فارسی، انتشارات: فرهنگ معاصر، چاپ: یازدهم، ۱۴۰۱، شابک:۹۷۸-۹۶۴-۵۵۴۵-۵۷-۲
- “fahren ” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache (در واژهنامهٔ دیجیتالی زبان آلمانی)
- “fahren” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon (در فرهنگ واژگانی دانشگاه لایپزیگ)
- “fahren” in Duden online
- “fahren” در وبگاه OpenThesaurus.de
- “fahren” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm (واژه نامهٔ آلمانی از یاکوب و ویلهلم گریم), شانزده جلدی, لایپزیگ ۱۹۶۱-۱۸۵۴ .