پرش به محتوا

ترجمسادن

از ویکی‌واژه

فارسی[ویرایش]

مصدر[ویرایش]

  1. مصدر گزاری کُنادین «ترجمستن» (ساختن چیزی با ترجمه کردن):
    💬 هنگام ترجمیسادن کدها، پایان خط‌های فیزیکی را با NEWLINE بنمویم (نمایش می‌دهم).

عملواژه[ویرایش]

  • ️🗣 /تَرْجُمِسادَن/ 📤 تَرْجُمِسادَن ✍️ بن‌گذشته: «ترجمساد»، بن‌کنون: «ترجمسای»، بن‌آینده: «ترجمسایین»
  1. عملواژه گزاری کُنادین «ترجمستن» (چیزی را با ترجمیدن (ترجمه کردن) ساختن):
    💬 پَسانْکه (پس از آنکه) کدهای برنامه را بترجمساید، آخر خط‌های فیزیکی NEWLINE اَفْزایِشْته بِشَود (افزوده شود).

ترجمه[ویرایش]

منبع