خدا
فارسی[ویرایش]
گونههای دیگر نوشتاری[ویرایش]
ریشه لغت[ویرایش]
- ایرانی
![]() |
ویکیپدیا مقالهای دربارهٔ خدا دارد |
آوایش[ویرایش]
- /خُدا/
اسم[ویرایش]
خدا
- (ادیان): هستی برتر و آفریننده و گرداننده توانای جهان؛ خداوند، الله. جمع: خدایان.
- ایزد بزرگ، بغ، آفریننده جهان، مالک،، صاحب، بزرگ، آقا، سرور، خودکفا.
مترادفها[ویرایش]
واژههای مشتق شده[ویرایش]
صرف[ویرایش]
اشکال گزارهای خدا
مفرد | جمع | |
---|---|---|
اول شخص (من .... / ما ....) | خدایم (xodâyam) خدام (xodâm) (محاورهای) |
خداییم (xodâyim) |
دوم شخص (تو ..../ شما ....) | خدایی (xodâyi) | خدایید (xodâyid) خدایین (xodâyin) (محاورهای) |
سوم شخص (او ..../آنها (ایشان) .....) | خداست (xodâst) خداس، خدائه (xodâs, xodâe) (محاورهای) |
خدایند (xodâyand) خدان (xodân) (محاورهای) |
وامگرفتگان[ویرایش]
ریشهشناسی[ویرایش]
دری | خدا |
---|---|
پارسی ایران | خدا |
تاجیکی | Худо, худо (Xudo, xudo) |
- از دیسه آغازین خدای (xodây), از پارسی میانه hwtʾy (xwadāy, “سرور”), با هر دو بار معنای مذهبی و غیردینی بوده است. در خط پهلوی کتابی از ایدوگرام 𐭬𐭭𐭠 استفاده میشده است (آرامی 𐡌𐡍𐡀 (mona), که آن نیز «سرور» معنا میشود), این واژه برگرفته ازاوستایی 𐬓𐬀𐬜𐬀𐬙𐬀 (xᵛaδata, “خود-کوش”) (در معنا به چم ، «وابسته نبودن به هیچ چیز و هیچ کس»است). اصطلاح وابسته سنسکریتیस्वधा (svádhā), با بار معنایی همانا و مشابه است. همریشه با بلخی χοαδηο (xoadēo, “سرور”) و کردی خوا (xwâ).
––––
برگردانها[ویرایش]
خدای یکتای یکتاپرستان
|
|
اردو[ویرایش]
ریشهشناسی[ویرایش]
پارسی خدا (xodâ). همانطور که در ریشه ی زبان بلخی آمده xoadēo، اصل این کلمه احتمالاً خوب-دیو بوده است.
آوایش[ویرایش]
- آیپا: [xʊd̪aː]
اسم[ویرایش]
خطای لوآ در پودمان:headword در خط 328: attempt to call field 'format_genders' (a nil value).
- خدا, ایزد
- مخلوق میں خالق کا نظر آیا جس کو اس دیکھنے والے نے خدا کو دیکھا
- Maxlūq mẽṅ xāliq kā nazar āyā jis ko us dekhne vāle ne xudā ko dekhā
- کسی که آفریده را در آفرینش دید, خدابوده که نگریستش.
- Maxlūq mẽṅ xāliq kā nazar āyā jis ko us dekhne vāle ne xudā ko dekhā
- مخلوق میں خالق کا نظر آیا جس کو اس دیکھنے والے نے خدا کو دیکھا
- سرور، صاحب، آقا، خودکفا
اصطلاحات اشتقاقی[ویرایش]
- خدا حافظ (xudā hāfiz)
بلوچی[ویرایش]
ریشهشناسی[ویرایش]
این واژه برگرفته ازاوستایی 𐬓𐬀𐬜𐬀𐬙𐬀 (xᵛaδata, “خود-کوش”) (در معنا به چم ، "وابسته نبودن به هیچ چیز و هیچ کس"است). اصطلاح وابسته سنسکریتیस्वधा (svádhā), با بار معنایی همانا و مشابه است. همریشه با بلخی χοαδηο (xoadēo, “سرور”) و کردی خوا (xwâ).
اسم[ویرایش]
خدا (xudā)
- ایزد, خدا
همچنین بنگرید[ویرایش]
- ہدا (huda)
لکی[ویرایش]
ریشهشناسی[ویرایش]
این واژه برگرفته ازاوستایی 𐬓𐬀𐬜𐬀𐬙𐬀 (xᵛaδata, “خود-کوش”) (در معنا به چم ، "وابسته نبودن به هیچ چیز و هیچ کس"است). اصطلاح وابسته سنسکریتیस्वधा (svádhā), با بار معنایی همانا و مشابه است. همریشه با بلخی χοαδηο (xoadēo, “سرور”)وکردی خوا (xwâ).
اسم[ویرایش]
خدا (xudā)
- خدا, ایزد
منابع[ویرایش]
- فرهنگ بزرگ سخن
- فرهنگ لغت معین
- “xwadāy” در مک کنزی, فرهنگ پهلوی, لندن: آکسفورد, ۱۹۷۱–, page 95.
ردهها:
- صفحههای دارای خطاهای اسکریپتی
- مقالههای دارای واژگان به زبان غیر فارسی
- پیوندهای قرمز Mandarin
- پیوندهای قرمز Mandarin/l
- پارسی اصطلاحات موروثی از پارسی میانه
- پارسی اصطلاحات برگرفته از پارسی میانه
- پارسی اصطلاحات برگرفته از اوستایی
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/sa
- پیوندهای قرمز عربی
- پیوندهای قرمز عربی/t
- پیوندهای قرمز عربی مغربی
- پیوندهای قرمز عربی مغربی/t
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/bn
- Terms with redundant transliterations
- Terms with redundant transliterations/chr
- پیوندهای قرمز Cantonese
- پیوندهای قرمز Cantonese/t
- پیوندهای قرمز Mandarin/t+
- پیوندهای قرمز Min Nan
- پیوندهای قرمز Min Nan/t+
- پیوندهای قرمز Min Nan/t
- پیوندهای قرمز دانمارکی
- پیوندهای قرمز دانمارکی/t+
- پیوندهای قرمز فنلاندی
- پیوندهای قرمز فنلاندی/t+
- پیوندهای قرمز گوتیک
- پیوندهای قرمز گوتیک/t
- پیوندهای قرمز Hakka
- پیوندهای قرمز Hakka/t
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/hi
- پیوندهای قرمز مقدونیایی
- پیوندهای قرمز مقدونیایی/t
- پیوندهای قرمز مالتی
- پیوندهای قرمز مالتی/t+
- پیوندهای قرمز انگلیسی باستان
- پیوندهای قرمز انگلیسی باستان/t
- پیوندهای قرمز Old Norse
- پیوندهای قرمز Old Norse/t
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/ru
- پیوندهای قرمز روسی
- پیوندهای قرمز روسی/t+
- پیوندهای قرمز اسپانیایی
- پیوندهای قرمز اسپانیایی/t+
- پیوندهای قرمز تلوگو
- پیوندهای قرمز تلوگو/t
- پیوندهای قرمز تلوگو/t+
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/yi
- اردو اصطلاحات وامگرفته از پارسی
- اردو اصطلاحات برگرفته از پارسی
- بلوچی اصطلاحات برگرفته از اوستایی
- head tracking/unrecognized pos
- nouns بلوچی
- لکی اصطلاحات برگرفته از اوستایی
- nouns لکی
- اصطلاحات ویژه ایرانی
- اسمهای فارسی
- اسمهای پهلوی
- ur:دین
- fa:دین