بحث کاربر:Reza1615

Page contents not supported in other languages.
از ویکی‌واژه

واگردان[ویرایش]

درود، اگر امکان دارد به من دسترسی واگردان دهید. ●مـهـران گفتمان‏۹ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۶:۰۹ (UTC)[پاسخ]

سلام در ویژه:اختیارات_کاربر امکان تغییر برای من وجود ندارد! آیا محل دیگری است؟رضا ۱۶۱۵ / ب ‏۹ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۶:۲۲ (UTC)[پاسخ]
باید در ویژه:اختیارات_کاربر/Mehran باشد. ●مـهـران گفتمان‏۹ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۶:۲۷ (UTC)[پاسخ]
نیست! هیچ چیز را در آنجا نمی‌توانم تغییر دهم جز استثنا آی‌پی! فکر کنم باید بخشی را برای این ویکی فعال کرد تا این دسترسی قابل اعطا شود!رضا ۱۶۱۵ / ب ‏۹ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۶:۲۹ (UTC)[پاسخ]

تست ۲

ترجمه توینکل[ویرایش]

کاربر:Reza1615/Gadget-Twinkle.js حجم صفحه زیاد است و ممکن است سیستم هنگ کند می‌توانید نسخه آفلاین را دانلود کنید و در انتهای کار آن را برای من ایمیل کنید یا بخش مورد نظر را خودتان آپلود نمایید نسخه آفلاین را از اینجا دانلود نمایید. (فعلا به علت سنگی صفحه import کردن مقدور نیست و به همین دلیل تغییرات کاربر:Reza1615/Gadget-Twinkle.js در مدیاویکی:Gadget-Twinkle.js دیده نمی‌شود ولی در صورت ترجمه آن را به روز می‌کنم تا تغییرات به روز باشد.

کاربر بخش مورد ترجمه
رضا بخش ۱ تا ۵
مهران (فعلاً) بخش ۶

رضا ۱۶۱۵ / ب ‏۹ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۵:۴۳ (UTC)[پاسخ]

صفحه را با Encoding اشتباه در فایل txt ذخیره کردید و بعضی از کاراکترها به صورت ؟ نمایش می‌یابند (مانند اعداد فارسی) ●مـهـران گفتمان‏۹ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۶:۳۲ (UTC)[پاسخ]
درستش کردم از نو دانلود کنیدرضا ۱۶۱۵ / ب ‏۹ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۶:۳۶ (UTC)[پاسخ]

به نظرم بهتر است قسمت‌هایی که مورد نیاز ویکی فارسی نیست را از همین الان حذف کرد، چون الان انگلیسی هستند و کار بسیار راحت‌تر است و همچنین کدها هم سبک خواهند شد. برای مثال ما الان مقالات را با یک الگو حذف سریع می‌کنیم، چه نیازی است الگوی همه معیارها ترجمه شوند؟ ●مـهـران گفتمان‏۹ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۷:۱۳ (UTC)[پاسخ]

مشکل اینجاست که کد این‌قدر پیچیده است که حذف بخش‌ها هم باعث می‌شود کد اجرا نشود باید یک نفر مسلط به جاوااسکریپت کد را بخواند و از ریشه بخش‌هایی که مورد نیاز نیستند را حذف نماید. من چند بار سعی کردم نشد!رضا ۱۶۱۵ / ب ‏۹ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۴۵ (UTC)[پاسخ]
بهتر نیست این کار را قبل از ترجمه انجام دهیم؟ همه آن را ترجمه کنیم و در آخر ببینیم که یا باید از همه آن استفاده کرد یا هیج؟ ●مـهـران گفتمان‏۹ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۲۰ (UTC)[پاسخ]
راستش من هرچه خواندم سر در نیاوردم :( یعنی متوجه می‌شوم ولی این قدر گسترده هست که معلوم نیست هر تغییر به کجا می‌رود و به نظرم هر گونه تغییر به جز ترجمه غیر ممکن باشد. هرچند ترجمه‌اش هم آسان نیست چون بعضی بخش‌هایش نیاز به بومی‌سازی و نغییر متغییر دارد. در مجموع کار سختی است و به نظرم فعلا همین را که داریم به مرور ترجمه کنیم تا شاید ابراهیم مانندی آمد و کد را تغییر دادرضا ۱۶۱۵ / ب ‏۹ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۱:۰۳ (UTC)[پاسخ]
امکان کمک گرفتن از ابراهیم نیست؟Mehdi ‏۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۵:۲۱ (UTC)[پاسخ]
نه متاسفانه :( اگر می‌شد حتما از وی کمک می‌گرفتم حتی اگر ابراهیم یا فرد دیگر هم روزی بخواهند کمک کنند این همه ترجمه را مسلما انجام نمی‌دهند ما باید آنها را ترجمه کنید تا بعد فردی بیاید و کد را تغییر دهد و موارد نالازم را حذف نماید رضا ۱۶۱۵ / ب ‏۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۸:۲۹ (UTC)[پاسخ]

سوال[ویرایش]

با سلام خدمت شما کاربر گرامی آقا رضا،نکات مبهمی در رابطه با ویکی نویسی دارم که باید به ترتیب پاسخ آنها بیابم. نخست اینستکه بعضی واژه‌ها نیاز به توضیح مفصلی دارند آیا ممکن است کمی متن را طولانی نوشت.Shams948 ‏۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۷ (UTC)[پاسخ]

سلام بلی امکانش هست ولی نباید مانند مقاله باشد برای اطلاعات بیشتر ویکی‌واژه:شیوه‌نامه را مطالعه نمایید.رضا ۱۶۱۵ / ب ‏۱۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۶:۱۳ (UTC)[پاسخ]


افزودن واژه‌های کردی[ویرایش]

با درود فراوان، در ویکی‌واژه کردی بخشی برای برگردان واژگان انگلیسی به کردی است که گمان کنم به سادگی بتوانم آنرا به فارسی به کردی تبدیل کنم و در ویکی‌واژه فارسی وارد کنم. تنها به کمک روبات نیاز داشتم. آیا شما به کمک روبات می‌توانید داده‌های این بخش را جوری استخراج کنید که به این شکل در آید:
advance:
perisîn, pêş ketin, pêşve çûn, kemilîn, baştir bûn, gihiştin, gihan pêş xistin, pêşve birin, kemilandin, baştir kirin, gihandin
یعنی سرواژه انگلیسی را از اینجا بگیرد و به معنی آن به کردی را از نوشته‌های زیر بخش Wate بگیرد. --نیما آرین ‏۱۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۰:۲۷ (UTC)[پاسخ]

سلام از شدن امکانش هست ولی الان درگیر کارهای دیگر هستم و متاسفانه نمی‌رسم این کار را انجام دهم پیشنهاد می‌کنم برای این کار از برنامه اکسل و دستور vlookup استفاده کنید. البته مسلما کیفیتش به خوبی ترجمه واقعی نمی‌شود ولی برای دیکشنری سر دستی خوب هست هر چند این روش را در ویکی‌واژه نمی‌توان به کار برست چون خطایش زیاد هست. نمونه‌اش مترجم گوگل که این کار را می‌کند و ترجمه‌هایش خنده دار هست:)رضا 1615 / ب ‏۱۲ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۵:۳۵ (UTC)[پاسخ]

با درود
امیدوارم بزودی زمان پیداکنید که به من کمک کنید. من فکر می‌کنم شما منظور من را نفهمیدید. منظور من این بود که یک روباتی باشد که یک به یک به هر یک از سرواژه‌هایی که در این لیست آمده سر بزند و آنچه را که در زیر بخش Wate آمده‌است را در بیاورد. من خودم دستی آنها را از روی انگلیسی به فارسی ترجمه می‌کنم و دقت این روش بالا است. برای نمونه من اینها را دستی در آورده‌ام:

خون xwîn
جوانی ciwanî
نویسنده nivîser
آفریننده afirîner
پیشبینی کردن pêşbînî kirin
خواندن Xwendin
رفتار reftar
خراب کردن xirab kirin
پوچ کردن pûç kirin
شمردن jimartin,
شمردن hejmartin
آفریدن afirandin
خالقاندن xuliqandin
پیدا کردن peyda kirin
ساز کردن saz kirin
مو mû,
دست dest
گرفتن girtin
انگیزاندن engizandin
کاملاندن kemilandin
نوزاد  bebek
نبودن nebûn
کم بودن  kêm hebûn
درنگ dereng
خندیدن kenîn
سرکشی کردن serkêşî kirin
برگ  belg
چرم  çerm
هلیدن hêla
هشتن hiştin
چپ çep
که بخش فارسی را همه را از روی انگلیسی ترجمه کرده‌ام. حالا اگر رباتی بود که می‌توانست همه اینها را برای من یکجا گردآوری کند کار خیلی تند تر پیش می‌رفت. هم اکنون من مجبورم یک به یک به هر سرواژه انگلیسی که در ویکی واژه کردی آمده سر بزنم، و معنی آنرا از زیر بخش Wate پیدا کنم که بسیار زمانگیر خواهد بود. --نیما آرین ‏۱۲ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۱:۴۷ (UTC)[پاسخ]

سلام از اینجا فایل زیپ را دانلود نمایید در آن فایل متنی هست که همه سرواژه های انگلیسی بین @@@ قرار دارند و هر واژه از بعدی با -- جدا شده‌است . امیدوارم به دردتان بخوردرضا ۱۶۱۵ / ب ‏۱۳ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۷:۲۶ (UTC)[پاسخ]

تغییرات Twinkle[ویرایش]

در رابطه با پیامی که گذاشته بودید، فعلاً ویکی ما فقط این قسمت‌ها را دارد:

  • ARV و Warn بهتر است کامل ترجمه شوند و اگر الگویی در ویکی‌پدیا نیاز بود هم می‌سازیم.
  • خوشامدگویی: تنها سه مورد الگوی خوشامد و خوشامدید و خوشامد-آی‌پی در ویکی‌پدیا داریم، بقیه اضافه هستند.
  • TB بهتر است کامل ترجمه شود.
  • حذف سریع: کافی است از یک الگوی حذف سریع به همراه یک ورودی برای دلیل استفاده شود. (و البته پیغام هم به کاربر سازنده بدهد)
  • پیشنهاد حذف: وجود این دو قسمت کافی است:
    • AfD که معادل نبح است.
    • MfD که معادل نحم است.
  • RPP: دارای چهار قسمت محافظت کامل و نیمه محافظت و محافظت در برابر انتقال و بیرون آوردن از محافظت باشد.
  • برچسب‌ها: فرصت نکردم بررسی کنم، ظاهراً چنین قسمتی در ویکی خودمان نداریم.

فعلاً این موارد را بررسی کردم، اگر مورد دیگری بود اضافه خواهم کرد.
من قسمتی از ابزار را دیروز ترجمه کردم، اما برنامه هنگ کرد و همه چیز پرید! ●مـهـران گفتمان‏۱۲ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۰:۰۱ (UTC)[پاسخ]

در خصوص کاربرد ابزار در فضای پرونده:

Your temporary access is going to expire soon[ویرایش]

Hello, you were granted temporary adminship in this wiki which is going to expire in a few days. Just to let you know that if you want to continue as an administrator here, you need to request an extension on stewards' permission request page on Meta-Wiki. Usually adminship extensions do not require a local request. You just have to file a request on Meta by mentioning that you need an extension. Additionally, if you think the community is big enough to elect a permanent administrator, you can place a local request here for a permanent adminship, so stewards can grant you the permanent access. Please ask me or any other steward if you have any questions. Thank you! Wikitanvir ‏۲۲ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۴:۰۲ (UTC)[پاسخ]

رباتیک[ویرایش]

سلام
نمیشه واژه‌هایی که بر گرفته از یک فعل اند را با ربات اضافه کرد؟ مثل promoting و promoted و promotes را که همگی به فعل promote باز می‌گردد ایجاد کنیم. یعنی برای تمام مقاله‌های فعل این سه مقالهٔ حال استمراری، گذشتهٔ ساده و گذشتهٔ کامل (اسم مفعول) فعل را با ربات بسازیم. --یه صبح خوب ‏۳ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۲:۰۵ (UTC)[پاسخ]

سلام ایده خوبی است ولی همانطور که می‌دانید زبان انگلیسی استثنا بسیار دارد و ربات نمی‌تواند تفاوت را متوجه شود مثلا به جای went کلمه goed را به اشتباه می‌سازد یا مثلا مواردی که es می‌گیرند و مواردی که s می‌گیرند یا ies ,.... اگر دیکشنری کامپیوتری‌ای سراغ دارید که این اشکال فعل را دارد بدهید تا رویش کار کنم. البته باید دیکشنری آزاد هم باشد:) رضا 1615 / ب ‏۴ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۹:۵۸ (UTC)[پاسخ]
نه استثناها را حواسم بود. چون می‌گید باید این‌ها را در اکسل بریزیم گفتم فعل‌ها را خودم معرفی کنم و خودم سوم شخص و گذشته شون را بگم چیه که ایرادی نداشته باشه فقط بگید که در یک فایل اکسل باید این‌ها را به چه ترتیبی ریخت. مثلا سطر اول فعل‌ها سطر دوم سوم شخص و سطر سوم صفت مفعولی یا به صورت ستونی اند.
درضمن می‌خوام این کار را با فعل‌های فرانسه هم انجام بدیم چون همون جور که می‌دونید صرف فعل فرانسه برای تمام شخص‌ها و زمان‌ها فرق داره و تمام این‌ها در ویکی واژهٔ انگلیسی موجود است. چند مورد را امتحان کردم همه بود. در مورد منبع هم نمی‌دونم تمام فرهنگ لغت‌ها این‌ها را دارند حالا مگه همهٔ اینهایی که در ویکی واژهٔ انگلیسی هست از روی فرهنگ لغت آزاد است؟ نمیشه از روی آکسفورد باشه؟ البته بابیلون روی سایتش نسخهٔ رایگان اینترنتی داره میشه از روی اون بگیم. شما چی می‌گید--یه صبح خوب ‏۴ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۲۴ (UTC)[پاسخ]
فایل اکسلی بسازید که ستون اول شکل اصلی فعل ستون دوم گذشته فعل ستون سوم صفت مفعولی ستون چهارم فعل + s یا es برای فرانسوی هم به همین نحو عمل کنید آنگاه همه را با ربات می‌سازم برای این کار از خود ویکی‌واژه انگلیسی می‌توان استفاده کردرضا 1615 / ب ‏۴ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۴:۲۰ (UTC)[پاسخ]
اونوقت فعل بعدی را در چند ستون آن طرف تر از فعل اول بذارم یا در سطر سوم بگذارم؟--یه صبح خوب ‏۴ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۵:۴۰ (UTC)[پاسخ]
اینجا:) ربات همه را برای انگلیسی انجام داد:))رضا 1615 / ب ‏۴ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۶:۲۲ (UTC)[پاسخ]
یعنی فعل‌های انگلیسی تمام شد؟؟؟ بابا ما تا آمدیم فکر کنیم شما تمام کردید--یه صبح خوب ‏۴ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۴۶ (UTC)[پاسخ]

بازم ایول دست شما درد نکند--یه صبح خوب ‏۴ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۰۶ (UTC)[پاسخ]

اگر وقت دارید برای ایتالیایی هم انجام بدید. می‌دونم الان مرخصی هستید بذارید یکشنبهٔ بعد--یه صبح خوب ‏۴ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۲۴ (UTC)[پاسخ]
روش کار خیلی ساده هست باید ابتدا از ویکی انگلیسی فایل خروجی بگیرید (spicial:export) بعدش آن را با کدی که من نوشتم تمیز کاری کنید بعدش هم با کد pagefromefile.py بارگذاری کنید.
الان همه فعل‌ها نیست پس‌فردا مابقی را بارگذاری می‌کنم چون روی کامپیوتر دفترم هست.
در مورد رده باید از {{گذشته}} یا {{حال کامل}} یا {{گذشته ساده}} استفاده کنید خودش رده می‌دهد. برای فرانسوی هم روند مانند ویکی انگلیسی هست. اگر حوصله داشته باشید کد را به خودتان می‌دهم تا برای هر زبانی که دوست داشتید آن را اجرا نمایید. رضا 1615 / ب ‏۴ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۲:۱۹ (UTC)[پاسخ]
نه من اصراری ندارم که خودم انجام بدم گفتم اگر اکسلی است کمکی کرده باشم و گرنه تا من بیام یاد بگیرم مثل این شما تمامش کرده‌اید. فقط کاش می‌شد میان ویکی می‌دادید و خود فعل‌ها را به صورت پیوند در می‌آوردید تا کسی بعدا ایراد نگیرد. مثل همون که براتون ویرایش کردم. در مورد فرانسه هم نمی‌دونم اگر کاری از دست من برمیاد بگید اگر خودتون کدش را از ویکی انگلیسی استخراج می‌کنید که هیچ. --یه صبح خوب ‏۵ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۱:۳۷ (UTC)[پاسخ]

ادامه[ویرایش]

ببینم شما مگه الان ۲۰۰۰ تا درست نکردید؟ پس چرا این به آمار ویکی واژه اضافه نمی‌کند که این تعداد واژه اضافه شده؟--یه صبح خوب ‏۵ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۱:۳۸ (UTC)[پاسخ]

می‌خوام یک فراخوان در ویکی بدم برای زبان‌های دیگه که این جور واژه‌ها را با ربات به ویکی واژه اضافه کنیم. در ضمن این را هم نگاه کنید.--یه صبح خوب ‏۵ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۶:۵۳ (UTC)[پاسخ]

در مورد میان‌ویکی رباتی هست که خودش به همه ویکی‌واژه‌ها میان ویکی می‌دهد. میان‌ویکی اینجا با ویکی‌فا فرق دارد یعنی کلمه کتاب به book پی.ند نمی‌دهند بلکه کتاب به کتاب book به book !! فراخوان را بی‌خیال شوید چون کسی کمکی نمی‌کند :)) الان توی این یک سال اخیر به جز شما کسی در بحث من چیزی ننوشت با وجودی که ۶ ما مدیر بودم!رضا ۱۶۱۵ / ب ‏۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۹:۴۸ (UTC)[پاسخ]

الگو سازی[ویرایش]

سلام
اگر میشه بی زحمت الگوهای اسپانیایی، اسکاتلندی و ونیزی که در واژهٔ cargo به کار برده‌ام را به ویکی واژه اضافه کنید تا کار واژه دهی آسان تر شود. ممنونم. --یه صبح خوب ‏۹ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۰۱ (UTC)[پاسخ]

sepas bebakhshid man keyboard e farsi nadaram--یه صبح خوب ‏۱۰ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۲:۳۲ (UTC)[پاسخ]

حذف صفحه[ویرایش]

مدیر محترم آقا رضا ۱۶۱۵. ضمن عرض سلام در صورت امکان دلیل حذف صفحه آرپاکساد را نمیدانم. اگر در شیوه یا موضوعات مطروحه اشکالی وجود دارد، تا اطلاع ثانوی فعالیتم را راکت می‌گذارم. با سپاس Shams948 ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۹:۳۷ (UTC)[پاسخ]

سلام دوست عزیز این سرواژه فقط الگوی {{دست نگهادر}}‎ داشت ! اگر قصد ساخت یک سرواژه دارید که نیازمند زمان هست آن را در زیر کاربری خود مثلا کاربر:Shams948/پیش‌نویس بسازید وبعد از اتمام به فضای اصلی انتقال دهید.رضا ۱۶۱۵ / ب ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۹:۴۲ (UTC)[پاسخ]

شکل جدید[ویرایش]

الان در این شکل جدید واژهٔ کمک را ببینید. خیلی نا مفهوم شده--یه صبح خوب ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۰۸ (UTC)[پاسخ]

مشکل از شکل جدید نیست مشکل از ساختار استانداردی هست که رعایت نشده این را مشاهده کنید. الان افزونه‌ها و ابزارهای بسیاری برای ویکی‌واژه ساخته شده که در ویگاه‌ها و ویکی‌پدیا از لغت‌هایش می‌شود استفاده کرد مانند مترجم گوگل اگر وضغ عدم استاندارد بودن اینجا به همین منوال باشد هیچ یک ویکی‌فا را ساپورت نمی‌کنند. از دیروز تا الان ۳ بار ربات را سراسری راندم تا بخشی از مشکلات حل شود ولی بقیه موارد کار دستی می‌زلبد و ربات متوجه نمی‌شود که باید چند عنوان را با هم یکی کرد. به همین دلیل این ابزار را فعال کردم تا دیده شود تا قبلش که نبود شما و من متوجه این همه خطا نمی‌شدید و امیدوارم ۱۰ نفر دیگر هم بیایند و کمک کنند تا همه واژه‌ها استاندارد شوند وو:شیوه‌نامه را مشاهده کنید باید همگی مانند آن شوند و هر زبان یک زبانه داشته باشد. این ابزار آینه زشتی‌ها هست آینه را نباید شکست:)رضا 1615 / ب ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۰:۱۷ (UTC)[پاسخ]
حالا من ممکنه یک مدت بیشتر اینجا بیام اگر کمکی لازمه بگید فقط نخواید که شیوه نامه ترجمه کنم چون اصلا کسی این وری نمیاد خیلی‌ها معتقدند فرهنگ لغت‌های دیگه هست ویکی واژه لازم نیست. اما من از روزی که دیدم ویکی واژهٔ فرانسوی رو برای فروش گذاشته‌اند به غیرتم به شدت برخورد که چرا ویکیواژهٔ ما ارزش مرجع شدن را نداشته باشه.
یک بحث دیگه اینکه الان برای اون واژه‌های فرانسوی منظورم صرف فعل‌های فرانسه برنامه چیه؟--یه صبح خوب ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۳:۱۳ (UTC)[پاسخ]

یه چیز دیگه بی زحمت می‌تونید با ربات در ویرایش‌های من «تلفظ» را بکنید «آوایش»؟ من اشتباهی ترجمه کرده بودم. سپاس--یه صبح خوب ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۳:۱۶ (UTC)[پاسخ]

ربات[ویرایش]

در واژهٔ strike با ربات که اصلاح کردید بعد از آنکه نوشتم اگر فعل با مفعول باشد به چه معنی است ربات متن را به خط بعد برده و شمارش معانی واژه دوباره از یک شروع شده. لطفا اصلاح کنید تا به خط بعد منتقل نکند. یک زحمت دیگه اینکه اگر میشه در نوار ابزار اعمال کنید که واژهٔ ریشه شناسی به صورت به هم چسبیدهٔ ریشه‌شناسی اصلاح شود. سپاس دوباره--یه صبح خوب ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۳:۳۵ (UTC)[پاسخ]

برای واژهٔ تلفظ نمی‌شود چون امکان خطا وجود دارد باید دستی انجام شود. در مورد افعال فرانسوی وو:ربات را مشاهده کنید شما هم در ربات رانی کمک کنید :) درباره ابزار ویرایش در حال انجام هستمرضا ۱۶۱۵ / ب ‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۹:۳۸ (UTC)[پاسخ]

سلام در اینجا بعد از پرانتز باز و قبل از پرانتز بسته نباید فاصله باشد اینجا هم همین و برای اینکه نرم‌افزار براکت‌ها را در نظر نگیرد می‌توانید از نویسهٔ کدگذاری‌شده‌اش استفاده کنید یعنی اینگونه: [راهنمای ابزار] (مرجع) راستی UniPers در جعبهٔ پایین جعبهٔ ویرایش به فارسی می‌شود «پارسی جهانی» (طبق وبگاهش) البته فکر نکنم در ویکی‌واژهٔ فارسی اصلاً کاربرد داشته باشد؟ راستی کاری بود (اگز کم‌زحمت بود :))) بگویید همکاری کنم! --Z ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۰:۱۳ (UTC)[پاسخ]

کاش از خدا یک همبرگر با نوشابه دوبل می‌خواستم :)) الان داشتم جواب خانم ابراهیمی در بالا می‌دادم که تعارض شد :) اگر می‌توانی کدی بنویس برای ربات که مشکل همانند هنوان ایتالیا در کمک را حل کند یعنی اگر از یک زبان چند بار در سرواژه بود آنها را یک کاسه کند آسان هست ولی حال کد نویسی ندارم دیروز تمام وقت سه بار ربات رانی کردم تا بعضی از مشکلات را حل کنم به خصوص برای ابزار ویکی‌واژه در ویکی فا باید اول هر واژه مترادف علامت مربع باشد تا بشناسد . به همه افزودم ولی مواردی هم از دستم در رفت که فعلا حال ندارم :)) دارم کمی کمک کن که خیلی اینجا ربات بازی دارد.رضا ۱۶۱۵ / ب ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۰:۲۲ (UTC)[پاسخ]
:)) این برای یکی‌سازی بخش‌ها:
while True:
  txtTmp = re.sub(ur'\=\= *(.+?) *\=\=\n(.+?)\n\=\= *\1 *\=\=\n(.*?)(?=\n\=+.+?\=+\n|\n\[\[رده:.*?\]\]|$)', ur'== \1 ==\n\3\n\2\n', txt)
  if txtTmp == txt:
    continue
  txt = txtTmp
--Z ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۱:۱۰ (UTC)[پاسخ]

صرف فعل آلمانی[ویرایش]

gehen بی‌قاعده:
گذشته:ging
حال:gehe
آینده:werde gene
حال کامل:bin gegangen
leben با قاعده:
گذشته:lebte
حال:lebe
آینده:werde leben
حال کامل:habe gelebt

--Pouyana ‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۱۱ (UTC)[پاسخ]

ربات[ویرایش]

در واژه‌هایی که من ساخته بودم، ربات هرجا پرانتز دیده متن را برده خط بعد (enter زده) و گاهی یک # هم اضافه کرده. در بقیهٔ ویرایش‌ها دقت کنید چنین ایرادی نباشد. --یه صبح خوب ‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۴۳ (UTC)[پاسخ]

چند روزی نیستم بعدا می‌آیم و چک می‌کنمرضا 1615 / ب ‏۱۳ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۹:۵۰ (UTC)[پاسخ]

حیف شد که نیستید. یک چیزی اگر درست کردن الگوها کار من هم هست بگید تا مزاحم نشوم چون چندتا الگو هست که باید ساخته شود--یه صبح خوب ‏۱۳ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۰۸ (UTC)[پاسخ]

الگوها را از ویکی مورد نظرتان با همان نام کپی کنید تا در ترجمه شان به شما کمک کنم. رضا 1615 / ب ‏۱۳ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۵:۱۳ (UTC)[پاسخ]

حقیقت اینه که ویکی واژه اوضاع اسف باری داره ویکی‌پدیا هم خیلی بهتر نیست نمی‌دونم وقتم را چطور تقسیم کنم از طرفی خودم هم سرم شلوغ شده. خلاصه می‌خوام ویکی واژه جوری بشه که اگر متنی از ویکی انگلیسی به این جا کپی شد نیاز به ترجمه نباشه. الان در abandon اگر نگاه کنید در برگردان واژه به دیگر زبان‌ها در جعبهٔ زرد اسم‌ها لاتین مانده اگر می‌شد با انتقال جعبه، اسم زبان‌ها فارسی می‌شد خوب بود، یک چیزی شبیه ابزار ابراهیم آن‌ها را ترجمه می‌کرد. --یه صبح خوب ‏۱۳ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۷:۵۴ (UTC)[پاسخ]

در مورد ابزار ابراهیم این ابزار بر پایه میان‌ویکی کار می‌کند که اینجا روش میان ویکی دادن و فلسفه کاریش کاملا متفاوت است در نتیجه چنین ابزار و منطقی برای ویکی واژه شدنی نیست!.رضا ۱۶۱۵ / ب ‏۱۴ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۴:۴۴ (UTC)[پاسخ]

خوب یعنی این جعبه های زرد را دیگه منتقل نکنم؟--یه صبح خوب ‏۱۴ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۴:۵۶ (UTC)[پاسخ]

به نظر من نه. چون باید ترجمه شوند و امکانش هم متاسفانه نیست مگر به صورت دستی توسط کاربرها.رضا ۱۶۱۵ / ب ‏۱۴ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۵:۰۱ (UTC)[پاسخ]

من این ها را دوباره نگاه کردم همه شان داخل آکولاد {{}} اند و این یعنی همه یک الگو هستند نه متنی که دستی وارد شده باشه حالا اگر الان گرفتارید میشه باشه برای بعد--یه صبح خوب ‏۱۴ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۷:۴۲ (UTC)[پاسخ]

الگو سازی[ویرایش]

سلام
اگر میشه بی زحمت الگوهای ساخته نشده در promptitude و prompt و manometry را بسازید. سپاس--یه صبح خوب ‏۱۵ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۳:۲۸ (UTC)[پاسخ]

--رضا ۱۶۱۵ / ب ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۰:۰۲ (UTC)[پاسخ]
دست شما درد نکنه--یه صبح خوب ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۵:۴۱ (UTC)[پاسخ]

حذف تصویر محافظت شده و موجود در انبار[ویرایش]

سلام. پرونده:Wiki.png. متشکرم AMERICOPHILE ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۰:۱۴ (UTC)[پاسخ]

حذف کردم ویکی‌واژه بدون لگو شد:) احیا شدرضا ۱۶۱۵ / ب ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۰:۳۲ (UTC)[پاسخ]
ولی هیچ صفحه‌ای که به این تصویر پیوند ندارد!!! :-( AMERICOPHILE ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۰:۵۴ (UTC)[پاسخ]
خود مدیاویکی از این صفحه استفاده می‌کند. به هر حال حذف کردم و لگو حذف شد.رضا ۱۶۱۵ / ب ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۰:۵۷ (UTC)[پاسخ]
الآن متوجه شدم ویکی‌نبشته هم لوگو ندارد! آخر ما همهٔ تصاویر را به انبار منتقل کردیم و تمامی تصاویر را از ویکی‌نبشته حذف کردیم! این لوگو در کجا وارد می‌شود. منظورم آن است که مثلاً وقتی لوگوی ویکی‌پدیا به مناسبت صدهزارگی تغییر کرد، لوگو را از کجا تغییر دادند؟ AMERICOPHILE ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۰:۵۹ (UTC)[پاسخ]
من آن زمان دقت نکردم فکر کنم در جاوا اسکریپت تغییر دادند در common.js رضا ۱۶۱۵ / ب ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۱:۰۲ (UTC)[پاسخ]

خسته نباشید[ویرایش]

سلام
شنیده‌ام رباتتان ترکانده؟ دست شما درد نکنه خیلی زحمت می‌کشید. یک چیزی الان طبق شیوه نامهٔ جدید که عنوان زبان‌ها از هم جدا می‌شوند در مواردی مانند ثانیه کمی متفاوت می‌شود چون نوشته ثانیه می‌شود secondo در ایتالیایی در این صورت که نباید عنوان ایتالیایی جدا شود چون این برگردان ثانیه در ایتالیایی است و نه خود واژه در آن زبان. و اینکه نگاهی هم به سجاد علیدوست بیندازید. معنی عجیبی دارد--یه صبح خوب ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۲۵ (UTC)[پاسخ]

ممنون الان همه واژه‌ها ریشه‌شناسی‌شنان درست شد داشتم کدی را می‌نوشتم که موردی را که شما خواستید را مرتفع کند که پیام شما را دیدم:)رضا 1615 / ب ‏۱۸ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۸:۵۶ (UTC)[پاسخ]

ابزار ابراهیم[ویرایش]

سلام میشه ابزاری شبیه ابزار ابراهیم بذارید که برای انتقال رده‌ها راحت باشیم؟ اینجوری هر بار باید صفحهٔ رده‌ها را باز کنم و تک تک کپی پیست کنم. سپاس و ارادتمند. --یه صبح خوب (بحث) ‏۲۷ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۴۰ (UTC)[پاسخ]

الان تست می‌کنمرضا ۱۶۱۵ / ب ‏۱ مارس ۲۰۱۲، ساعت ۱۴:۲۰ (UTC)[پاسخ]

با سلام به رضای عزیز

خیلی خوشحالم بعد از ۲ سال برگشتم و می‌بینم یکی پیدا شد که بالاخره فعالیت در ویکی‌واژه رو به صورت جدی شروع کرد. ۲ سال پیش وضعبت این‌جا خیلی آشفته بود همه با هم سر این‌که برای فارسی از چه پرچمی استفاده کنیم و یا برای انگلیسی از چه پرچمی استفاده کنیم بحث داشتند. اون موقع دیدم مشکل اساسی ویکی‌واژه از شیوه‌نامهٔ اونه. تصمیم گرفتم شیوه‌نامهٔ ناکامل قبلی رو کامل کنم و حدود ۲ هفته برای اون وقت گذاشتم و بعد با ربات الگوهای مزخرف قبلی رو حذف کردم. اما حالا می‌بینم تلاش‌های اون موقعه بی‌فایده نبوده و الان خیلی خوشحالم. موفق باشید ICEAGE (بحث) ‏۲۹ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۰:۱۷ (UTC)[پاسخ]

سلام خوشحالم که توانستم کمکی برای ویکی‌واژه باشم ۲-۳ هفته ۵-۶ بار ربات را بر روی سرواژه‌ها راندم تا مانند شیوه‌نامه شوند الان قابل تحمل شدند البته کمی هنوز خرده‌کاری دارند که اگر دوستان همدلی و همکاری کنند آنها را رفع خواهیم کرد. همیشه ایده من این بوده و هست که اگر شالوده کار درست باشد (شیوه‌نامه) همهٔ مشکلات حل می‌شوند. ممنون از زحمات شمارضا ۱۶۱۵ / ب ‏۱ مارس ۲۰۱۲، ساعت ۱۴:۱۸ (UTC)[پاسخ]

مشکل الگو[ویرایش]

باز هم الگو، adjoint و air با عرض شرمندگی. --یه صبح خوب (بحث) ‏۳ مارس ۲۰۱۲، ساعت ۰۴:۲۷ (UTC)[پاسخ]

سلام بی زحمت الگوی رنگ‌ها در almond را درست کنید. سپاس--یه صبح خوب (بحث) ‏۵ مارس ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۴۵ (UTC)[پاسخ]

سلام مشکل الگو در aspirin --یه صبح خوب (بحث) ‏۷ مارس ۲۰۱۲، ساعت ۰۰:۱۹ (UTC)[پاسخ]

و باز هم الگو در dispute--یه صبح خوب (بحث) ‏۱۵ مارس ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۲۴ (UTC)[پاسخ]
همگی انجام شدند اگر خودتان می‌خواهید ایجاد کنید کافیست هر مورد را از ویکی‌واژهٔ انگلیسی بیاورید مثلاً برای الگوی الگو:lb در همان کادر جستجوی بالا «:en:template:lb» را وارد کنید تا وارد صفحهٔ en:Template:lb شوید بعد روی «edit» بزنید و محتوا را کپی و با آن الگوی فارسی را ایجاد کنید و قبل از ایجاد، مواردی را هم که باید ترجمه شوند ترجمه کنید. --Z ‏۱۷ مارس ۲۰۱۲، ساعت ۰۱:۰۸ (UTC)[پاسخ]

Hello, are you sure of the abuse filters you've recently enabled? there aren't many hits, but it's still quite high compared to the wiki's activity. Also, abuse filter is not the best way to stop bots you don't like, you should talk with the owner or block them if they're unresponsive. In general, if you throw too many warnings on users or even disallow edits, you can effectively destroy constructive activity, besides slowing down the site. Nemo ‏۱۰ مارس ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۵۵ (UTC)[پاسخ]


Hi Nemo, How are U doing?, this great user "Reza1615" is a little busy with wikipedia these days, and he can hardly visit wikitionary, so if it's urgent, perhaps It'd be better if you leave your message in his wikipedia page though, Have a great day--یه صبح خوب (بحث) ‏۱۲ مارس ۲۰۱۲، ساعت ۰۱:۳۴ (UTC)[پاسخ]
The main problem was for articles that users signed ! now it is solvedرضا ۱۶۱۵ / ب ‏۱۷ مارس ۲۰۱۲، ساعت ۰۹:۳۵ (UTC)[پاسخ]


مشکل عجیب و غریب![ویرایش]

سلام 𐎠𐎼𐎫𐎧𐏁𐏂𐎠 را ببینید پیوندهای مربوط به زبان‌ها به درستی ایجاد نمی‌شوند و مثلاً روی «فارسی» یا «انگلیسی» اگر کلیک کنید به صفحه‌ای دیگر با عنوانی عجیب و عریب هدایت می‌شوید! اما نسخهٔ نخست را اگر بررسی کنید در آن مشکلی وجود ندارد. --Z ‏۱۱ مارس ۲۰۱۲، ساعت ۲۳:۱۴ (UTC)[پاسخ]

:( نمی‌دانم این چیست من حتی فونتش را هم ندارم تا صفحه را ببینم!رضا ۱۶۱۵ / ب ‏۱۷ مارس ۲۰۱۲، ساعت ۰۹:۳۵ (UTC)[پاسخ]
فونت نمی‌خواهد که کافیست وارد صفحه شوید بعد روی آن زبانه‌های کنار صفحه یعنی «فارسی» یا «پارسی باستان» کلیک کنید ببینید چه اتفاقی می‌افند! --Z ‏۲۲ مارس ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۵۷ (UTC)[پاسخ]
در کروم ۱۶ من این مشکل شما را نداشتم :) بی‌خیال اپرا شوید :)))رضا ۱۶۱۵ / ب ‏۲۴ مارس ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۲۰ (UTC)[پاسخ]

ربات[ویرایش]

سلام و خسته نباشید. نمیدانم اینجا سر میزنید یا نه. اما در ویکی فارسی صفحه بحثتان قفل است گفتم اینجا بیان کنم. من میخواستم در سایر پروژه های ویکی نیز فعالیت رباتیک کنم. بیشتر در ویکی واژه. میخواستم برخی کدهای مربوط به ویکی واژه را از شما بگیرم. البته ویکی‌واژه:ربات چندتایی است که زحمت خودتان است. اما یکی اینکه من میخواستم کدهایی که بیشتر لازم است را معرفی کنید. دوم اینکه من رباتم در ویکی فا نیز فعالیت دارد. اگر بخواهم با کمک اکلیپس در دو ویکی همزمان فعال باشد چگونه باید انجام دهم؟ ممنون/مهدی «گفتگو» ‏۲۲ آوریل ۲۰۱۲، ساعت ۱۴:۰۱ (UTC)[پاسخ]

ایجاد تغییرمسیر از ی و ک عربی به ی و ک فارسی[ویرایش]

سلام، این کار غلط است، مثلاً كم (با ك) خودش یک کلمهٔ عربی‌است که باید صفحه‌اش جدای از کم فارسی باشد. همچنین طبق قوانین ویکی انگلیسی اصلاً این تغییرمسیرهای این مدلی مجاز نیست و در ویکی‌واژه فقط چند حالت خیلی خیلی خاص می‌توان تغییرمسیر ساخت بقیه را حذف می‌کنند چون تغییرمسیرهای اینگونه در ویکی‌پدیا کمک‌کننده اما در ویکی‌واژه گمراه‌کننده است. --Z ‏۲۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۱:۲۸ (UTC)[پاسخ]

مشکل از آنجا هست که متاسفانه اکثر مخاطب‌ها کیبرد فارسی ندارند و برای یک واژه دو بار سرواژه (با حروف فارسی و عربی) ساخته‌اند که این خود به مراتب کار را دشوارتر می کند.رضا ۱۶۱۵ / ب ‏۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۴:۰۹ (UTC)[پاسخ]

Your temporary access is going to expire soon[ویرایش]

Hello, you were granted temporary adminship in this wiki which is going to expire in a few days. Just to let you know that if you want to continue as an administrator here, you need to request an extension on stewards' permission request page on Meta-Wiki. Usually you only have to make a local announcement on your local village pump or request for adminship page, and if there are no objections after no less than three days, your request will be fulfilled. Additionally, if you think the community is big enough to elect a permanent administrator, you can place a local request here for a permanent adminship, so stewards can grant you the permanent access. Please ask me or any other steward if you have any questions. Thank you! Bencmq (بحث) ‏۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۱:۴۲ (UTC)[پاسخ]

درخواست[ویرایش]

درود رضا جان، آخرین صحبتها را در بحث من می بینید؟ انجامش می دهید؟/مهدی بحث‍ ‏۲۹ ژانویهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۸:۲۸ (UTC)[پاسخ]

کاربر گرامی، پرونده Google Translate iOS logo.png که در ویکی‌پدیا بارگذاری کرده‌اید منبع یا برچسب حق تکثیر مناسب ندارد. لطفاً با توجه به حق تکثیر و برچسب‌های حق تکثیر حق تکثیر و منبع پرونده را مشخص کنید. در صورتی که تا یک هفته منبع ویا برچسب حق‌تکثیر اضافه نشود، پرونده بارگذاری‌شده پاک خواهدشد. MohandesBot (بحث) ‏۲ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۱۶:۰۱ (UTC)[پاسخ]


کاربر گرامی، پرونده Google translator.jpg که در ویکی‌پدیا بارگذاری کرده‌اید منبع یا برچسب حق تکثیر مناسب ندارد. لطفاً با توجه به حق تکثیر و برچسب‌های حق تکثیر حق تکثیر و منبع پرونده را مشخص کنید. در صورتی که تا یک هفته منبع ویا برچسب حق‌تکثیر اضافه نشود، پرونده بارگذاری‌شده پاک خواهدشد. MohandesBot (بحث) ‏۲ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۱۶:۰۳ (UTC)[پاسخ]

برچسب حذف سریع به واژه زيستشناسي افزوده شده است و ممکن است این واژه به دلایل زیر حذف گردد:

نامحتمل

بر پایه معیارهای حذف سریع امکان حذف واژه وجود دارد

اگر فکر می‌کنید که این صفحه نباید به این دلیل حذف شود، می‌توانید با بازدید از صفحه و کلیک روی دکمه‌ای با عنوان «اینجا را برای مخالفت با حذف سریع کلیک کنید» با نامزدی مخالفت کنید. این کار به شما فرصت توضیح می‌دهد که چرا باور دارید این صفحه نباید حذف شود. هرچند، آگاه باشید زمانی که یک صفحه نامزد حذف سریع شد، ممکن است بدون تأخیر حذف شود. لطفاً برچسب حذف سریع را خودتان از صفحه برندارید، ولی از افزودن اطلاعات در راستای رهنمودها و سیاست‌های ویکی‌واژه دریغ نکنید. اگر صفحه حذف شد و می‌خواهید محتوای حذف‌شده را برای ارجاع آینده یا بهبوددادن بازیابی کنید، لطفاً با مدیر حذف ارتباط برقرار کنید یا اگر از پیش این کار را کردید، می‌توانید درخواستی در اینجا قرار دهید. Babooneh 🌼 ‏۹ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۱۸ (UTC)[پاسخ]